英语三级往年真题试卷(考完catti笔译三级有感)

2023-06-15 13:06:37 81
admin

首先,我是从自己决定成为一名翻译开始的。当一个人不知所措时,最好的方向就是继续努力。不管你当时的目标是什么,就去做吧。一直觉得文员这个工作并没有给我带来任何安全感,在当时的公司也没有什么发展空间。所以,生完孩子,应该说生孩子之前,我是在为转小学英语老师做准备,因为以我当时的英语水平,综合各方面的考虑,一个小学英语老师触手可及。职业。 2021年我的重点是口语,因为我觉得一个英语老师的口语至少要达到标准水平。 2022年初,我开始准备教招考试。在准备的过程中,仿佛有一天,我突然意识到自己不适合当老师,也不想当老师。不认同感情,也不怎么爱孩子。尽管我已经准备了几个月的教学和招聘教师,但当我意识到这一点时,我果断地放弃了成为一名教师的任何想法和努力。同时,我意识到我其实适合做翻译,原因如下:

1. 我非常喜欢学习。我喜欢不断学习和掌握技能。只有学习和提高技能,我才能感到安全。翻译这个职业需要不断的学习。能够学到自己想学的新知识,总是给我带来一种莫名的兴奋感。通过不懈的努力,达到一定的高度,获得成就感,这让人幸福,这种幸福还是很美好的。持久。

2、我的工作理念是:付出100%的努力去完成,讨厌浑水摸鱼;我喜欢项目制的工作模式,有工作的时候尽全力完成工作,没有工作的时候尽量给自己充电。我完全不同意用时间换金钱。有些工作本来没什么,但你要花所有的时间。我觉得这样的工作太累了。

3、我是一个自律性强,上进心强,执行力强的人。定下目标后,我就可以一步一步去执行。 (还有,现在我的目标很明确了。)

4.我很喜欢文字带给人的感觉,我觉得我控制文字的能力比我拥有的其他能力都要强。

5. 孩子要上幼儿园了,做自由翻译更能平衡家庭和工作。我不想让我的父母为我做出太多的牺牲。

目标确定了,但是我对翻译一窍不通。于是,上网查了一些翻译博主的介绍。喜欢打有备而来的仗,对翻译一窍不通,就以考试促学,先学先得证。在这方面,我觉得还是比较幸运的。韩刚老师的《90天攻克三级翻译》把我带进了汉英翻译的世界,吴峰老师的《突破英汉翻译十二天》把我带进了英译的世界。在汉语的世界里,对英汉转换的理解是没有弯路的。好像2月中旬或者3月就开始考试了,还有四五个月的时间准备考试。

不管今天的考试结果如何,我都觉得还不错。我已经尽力了。事情发生在人,事情发生在上帝。我对通过这个测试的看法是:

1、想要什么,就得付出全部的努力。努力工作通常不会令人失望。即使结果不尽如人意,过程也会教会你很多。

2. 通过考试,了解什么是翻译,如何成为一名翻译。

3. 让我确认翻译对我来说是正确的道路。

收藏
分享
海报
81